9.4 C
Munich
miércoles, mayo 18, 2022

Las traducciones al inglés: Un servicio cada vez más demandado

De interés

El inglés sigue siendo la lengua más usada en muchos sectores y con la globalización y continuo movimiento de personas entre países, hacer traducciones juradas al inglés se ha convertido en algo fundamental.

El inglés ha sido, sigue siendo y probablemente será la lengua franca en la ciencia e investigación, pero también en negocios, temas políticos, Internet… A pesar de no ser el idioma más hablado del mundo, pues lo es el chino mandarín, la lengua inglesa se sitúa como principal lengua secundaria.

«Yo trabajo literatura medieval castellana y me imponen que lo traduzca al inglés para que lo pueda leer un ruso o un japonés«, apuntaba Elisa Borsari, investigadora de la Universidad de Córdoba.

La transposición al inglés debe ser perfecta

La realidad es que la traducción de un artículo o cualquier otro tipo de documento conlleva un duro trabajo y esfuerzo, pues esta ha de ser impecable antes de ser publicada y compartida.

Es por ello por lo que las agencias de traducción más profesionales cuentan preferiblemente con nativos especializados en el tema, evitando así el posible riesgo de que el trabajo sea rechazado.

Algunas de las pautas que estos expertos llevan a cabo consisten en un elevado trabajo de documentación previo a la traducción, el respeto de la terminología, así como los nombres propios.

Adecuarse al estilo del cliente es una de las claves, además de un detallado proceso de revisión previo a la finalización del proyecto.

Fuente: El Confidencial

- Anuncio -spot_img
Construcción
Legal
Salud
- Anuncio-spot_img
Últimas Noticias